Přihlásit se

Joomla 6.0

Dne 14. října 2025 bylo oficiálně vydáno Joomla 6.0 (kódové jméno Kuimarisha) společně s Joomla 5.4 (Kutegemea). Joomla 5.1 přinesla zabezpečené TUF aktualizace, ale s Joomla 5.4 / 6.0 přichází automatické aktualizace jádra, které budou probíhat bezpečně a bez nutnosti manuálního zásahu.

Více jazykových verzí webu

21. čvn 2010 10:45 - 21. čvn 2010 11:00 #61201
Více jazykových verzí webu od Petr Kraus
Začátečník
Poradí někdo, jak vyřešit více jazykových verzí webu?

Co tím myslím viz příklad www.amvc-ceskyles.cz

Uvedený web je řešen dvěma (téměř) samostatnými instalacemi redakčního systému - ne Joomla! - zatím :), symbolickými linky adresářů a úpravou několika skriptů, aby alespoň některé tabulky nebyly zbytečně duplicitní. Aby se články mohly vkládat z jednoho správcovského prostředí, byly by nutné ještě další úpravy skriptů a tabulek, ale použitý redakční systém mi nepřipadá přiliš perspektivní.

Joomla! sice umožňuje vytvořit multijazyčný web, ale na to, jak to jednoduše udělat tak, jak potřebuji, jsem (zatím) nepřišel :( Samozřejmě nechci provádět rozsáhlé úpravy systému, které by pak znemožnily případný upgrade Joomly.

21. čvn 2010 10:54 #61202
Odpověď od Bart
Moderátor
Jednoduše - použít např. nejznámější rozšíření pro tyto účely: Joom!Fish . Pár článků na toto téma: www.fenris.cz

21. čvn 2010 11:07 #61204
Odpověď od Petr Kraus
Začátečník
Dík za "postrčení" zřejmě správným směrem.

21. čvn 2010 11:17 #61206
Odpověď od Bart
Moderátor
Doporučuji postavit celý web a potom začít překládat. Je to jednoduché rozšíření. Do Joomla! si musíte potom nainstalovat jazyk, do kterého chcete překládat.
Pokud chce něco k tomuto tématu, dejte zde na foru hledat: Joomfish (Joom!fish)

21. čvn 2010 11:27 #61207
Odpověď od Bong
Moderátor
Určitě Joomfish. Pokud by jste měl web malého rozsahu, případně málo aktualizovaný, lze jej stvořit na jedné instalaci vícejazyčně také bez problémů (pokud se jedná pouze o články). Jakmile použijete nějaká rozšíření, například u vás fotogalerii, budete muset po Joomfish sáhnout.
Další možností je automatizovaný překlad :-), ten je úplně bez práce.

I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.

21. čvn 2010 12:01 #61213
Odpověď od Petr Kraus
Začátečník
Automatizovaný překlad jsem zkoušel - výsledek ve stylu "Masa Bob být dobrá černoch" je použitelný asi jen z nouze. Cizozemec by se na takové stránky ve svém "rodném" jazyce asi podruhé už nepodíval :)

21. čvn 2010 12:15 #61216
Odpověď od Bart
Moderátor
Tak jako já bych do automatického překladu nešel :-D, mám s tím stejné zkušenosti.

21. čvn 2010 12:39 #61219
Odpověď od Bong
Moderátor
:-) Budete se divit, ale pokud jsou původní stránky v angličtině. Lezou slušné překlady, jen do češtiny ne :-). Pokud je text jednoduchý a krátký v češtině, jdou i překlady do jiných jazyků. Na velice omezený typ informací je to použitelné.

I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.

21. čvn 2010 12:50 #61222
Odpověď od Bart
Moderátor
To s tebou plně souhlasím, ale většina uživatelů zde, která chce multijazyčný obsah, bude mít primární jazyk češtinu a nebude to žádná "BASIC" čeština.

14. říj 2010 09:55 #66013
Odpověď od Mawerick
Uživatel
Zdravím, vytvářím vícejazyčný web, ale potřebuju přecejenom trochu poradit...
Na webu bude použito dost technických termínů, které ani překladač od Googlu nezvládne, proto překlad do základních jazyků (DE, EN, RU) si uděláme vlastní. Pro ostatní jazyky bych chtěl použít Joomfish.
Má někdo nápad jak to vyřešit? Mít čtyři instalace Joomly pro jazyky CZ, EN, DE, RU mi přijde dost těžkopádné...

14. říj 2010 10:42 #66017
Odpověď od Karri
Uživatel
Nic než Joom!Fish není potřeba - Joom!Fish je přece určen právě k tomu, abyste si ručně přeložili celý web do kolika mutací potřebujete :)

Powered by Fórum