Joomla 5.2.2 Security & Bugfix Release
Joomla 5.2.2 je nyní k dispozici. Jedná se o bezpečnostní vydání pro Joomla 5.x.
Nástroje pro překlady
06. říj 2012 18:17 #98349
Odpověď od CrocodilusCZ
Zkušený uživatel
Mě překlady moc problém nedělají, resp. je to pracné, ano, ale když se chce. Nově jsem se naučil přidávat nepřeležené řetězce, třeba když se použije starší verze češtiny. Já vím, vám to asi přijde legrační, ale já z toho mám radost.
Nicméně, nejvíc mi dělají problém časové jednotky. Třeba "příspěvěk přidán před dvěma dny, třemi sekundami, minutami, hodinami, měsíci, roky, etc.." Angličtina to má, řekněme, trochu jinak..
Nicméně, nejvíc mi dělají problém časové jednotky. Třeba "příspěvěk přidán před dvěma dny, třemi sekundami, minutami, hodinami, měsíci, roky, etc.." Angličtina to má, řekněme, trochu jinak..
22. lis 2012 21:23 #100277
I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.
Odpověď od Bong
Moderátor
Pokud někdo používáte Transifex a chcete skoro bez práce nabízet vygenerované instalační balíčky překladů na svých stránkách, narazil jsem na
CTransifex
.
Není to ale pro "běžné smrtelníky"...
Není to ale pro "běžné smrtelníky"...
I'm sorry, my responses are limited...you must ask the right questions.
Poděkovali: Bart
02. bře 2013 21:29 #104761
Odpověď od Bart
Moderátor
Nezná někdo nějaký program(y), který umí načíst javascript, php a xml a najít v něm překladové fráze? Přes PSPad je to dosti nepřehledné na orientaci. Děkuji za tipy.